Min fynske Barndom på polsk

Dzieciñstwo na Fionii – wspomnienia kompozytora
Carl Nielsen: Min fynske Barndom oversat til polsk af Eva Maria Jensen

En vigtig mission for Carl Nielsen Selskabet er at udbrede kendskabet til komponisten og hans musik i udlandet. Det er derfor glædeligt, at vores polskfødte bestyrelsesmedlem organist og ph.d. Eva Maria Jensen under corona nedlukningen har oversat Nielsens poetiske og fine erindringsbog Min fynske Barndom til polsk. Med titlen Dzieciñstwo na Fionii – wspomnienia kompozytora er bogen nu udgivet på forlaget Wydawnictwo Muzyczne POLIHYMNIA i Lublin i et lækkert layout med Anne Marie Telmányis illustrationer dertil. Eva Maria Jensen har foruden oversættelsen tilføjet et forklarende efterord om komponisten, så læsere i Polen kan følge med. Skriv til info@carlnielsen.dk hvis I ønsker at købe et eksemplar. Den koster 125,- danske kr.

Indrømmet: Polsk er nærmest umuligt at læse og forstå for de fleste danskere! Men kender I polsk kyndige mennesker, er bogen en oplagt julegave-idé! Proceduren er altså enkel:

  • Skriv til info@carlnielsen.dk og angiv antal eksemplarer og adressen bogen skal sendes til
  • Indbetal kr. 125,- på Selskabets konto reg.nr. 1551 kontonr. 3001644
  • Bogen bliver afsendt, når indbetalingen har fundet sted.

PS Udgivelsen har været anmeldt i flere polske medier, bl.a. her: http://informatorpolski.dk/wspomnienia-carla-nielsena/

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *